mew5.jpg


前陣子E丟了三張專輯給我聽,我已經忘了其他兩張是哪張了,但Mew這張原本初聽感覺普通,但現在卻已經完全烙印在腦海裡。

來自丹麥的Mew,承襲北歐樂團那樣的搖滾氣息,我不願意幫他們貼標籤,但Mew的音樂實在'英搖',聆聽越久就越能發現這是屬於我CD牆上的音樂。主唱Jonas很女聲,一開始還真的以為主唱是女性,後來E告訴我是男生,還感覺非常不可思議。獨特的嗓音,演譯專輯內各自類型的歌曲,顯得非常獨特。

  

Comforting Sounds》這支單曲來自於2003年的專輯《Frengers》中。這個很有意思的單字,是Mew的獨創,代表著friends與strangers的結合,中文的歌名也取的很棒,稱作「陌生的友人」。

這張專輯的每一首歌都很動聽,編排非常完整的唱片,接連十首一路聽下來,到第九首的時候,甚至會有一種太過飽和而喘不過氣的感覺,但完美的最終章《Comforting Sounds》倏地把浮躁的心安撫下來,長達近九分鐘的樂章,前半段緩緩,接著慢慢飄升,最終一次將內心的積蓄的能量一次後搖式的爆開,純粹器樂的彈奏,一層一層的迴圈包圍,非但不會嫌它冗長,還可能流著淚喊安可。

MV的曲長雖有縮減,但畫面與聲音的搭配之下,讓人加快融入於劇情之中。前段看著Jonas輕輕的唱著,揭開他的內心,頗與歌詞呼應;後半段爆發之際,每個人看著樂團成員奮力的彈奏,不曉得是對於什麼的補償?

  

Mew - 《Comforting Sounds
lyrics: 森克 譯

  
I don’t feel alright
in spite of these comforting sounds
you make
我覺得不舒服
在你刻意安慰的言語裡

  

I don’t feel alright
because you make promises that you break
我感到很沮喪
因為你違背你當初的承諾

  

Into your house
why don’t we share our solitude?
進入你的內心
為什麼我們不能分享彼此的孤獨呢?

  

Nothing is pure anymore but solitude
沒有任何事物比得上孤獨的純粹真實
  

It’s hard to make sense
feels as if I’m sensing you
through a lens
難以理解
感覺好像我透過鏡子去測知你
而你卻總在鏡子的另一端...

  

If someone else comes
I’ll just sit here listening to the drums
如果有人也進入你的心裡
我會靜靜地坐在那聆聽鼓聲

  

Previously I never called it solitude
過去我從不知道這就是孤獨
  

And probably you know
all the dirty shows I’ve put on
Blunted and exhausted like anyone
而你或許瞭解
我已經歷過所有荒腔走板的過去
就像任何人的愚昧和疲憊

  

Honestly I tried to avoid it
Honestly...
Back when we were kids
we would always know when to stop
And now all the good kids are messing up
Nobody has gained or accomplished anything
我坦率的避免犯錯
如此真誠...
如果能讓我們回到過去
我們就能知道什麼時候該停止
但如今我們已來不及阻止
最後還是沒有人完成心願...

  
  
森克。
  
  
Secret

TrackBackURL
→http://loveisnoise.blog125.fc2.com/tb.php/54-c48db35c