2011.01.26 Summer Fiction
summerFiction.jpg

有點芭樂、有點復古、又有點民謠,這就是Summer Fiction給我的豐富感覺。
... 繼續閲讀
128512_f_1.jpg

某日上課的時候,發現隔壁的同學的電腦裡有許多獨立樂團的專輯,多半是我連名字都沒聽過的。我厚著臉皮搭訕,請他把歌全部傳給我。於是,《Our Neighborhood People》就傳入我耳中了。

... 繼續閲讀


Arco相隔六年終於推出新專輯《Yield》了。會認識他們是因為韓劇的「咖啡王子一號店」,這部韓劇所選的音樂我都很愛,也因此知道了Azure Ray。我也有買後來前衛花園所發行的原聲帶,不過不曉得為什麼裡面幾乎都是韓國歌,劇裡的西洋歌曲反而很少。

他們的節奏總是很緩慢,聽著聽著心也跟著沉澱下來。主唱Chris Healey的歌聲有種魔力,不用力的咬字讓人著迷,輕輕唱著很美很美的歌詞。

在新專輯還沒聽熟之前,想要複習以前很喜歡他們的一首歌─Perfect World。
... 繼續閲讀
folder.jpg

最近愛上這個挪威團。網路上查不到他們的資料,只能從myspace上看一下他們的最新消息。


... 繼續閲讀
resized_morning_benders.jpg

最近除了迷上Blonde Redhead的《23》之外,最常反覆聽的就是The Morning Benders收錄在今年新碟《Big Echo》中的Excuse。

我好愛前奏先是緩慢而後氣勢磅礡的感覺啊!還有副歌的vocal harmonies也好迷人!主唱Chris Chu的歌聲萎靡滄桑性感,我覺得很有三零年代西洋老歌的風味。

這是一首關於好朋友之間不小心天雷勾動地火的歌。我不會翻這首歌詞(2010.07.16 還是翻了),因為這幾天我在看以前翻譯的歌,明明歌曲就很優美好聽,可是光看我的翻譯簡直俗氣到不行,我只能平鋪直述的講解這句話是什麼意思,要有流暢的文筆這點我做不到,索性就作罷。而且老實說,當初會想翻譯歌詞除了是想讓看不懂英文的朋友可以進而了解這首歌的內容,但最關鍵的原因其實是這樣可以增加很多版面,我就不用一直挖空腦袋想要怎麼用文字敘述我對一首歌的感動。
... 繼續閲讀