dd.jpg


實在不知道該怎樣形容Raveonettes,我順著心理的感覺寫。

  

自從聽了Lust Lust Lust這張專輯之後,簡直像是著了魔一樣,Lust旋律像襲捲著誘惑的音符,近乎肆虐地滲入腦海中。潛入腦中的Lust黑色煙霧,像有生命地四面八方擴散,麻痺你每一個腦細胞,Wagner和Foo兩條極搭的聲線不停的往前交叉環繞,shoegaze的氛圍漸漸靠攏的一層一層堆疊上來,等待進入核心,埋了噪音音牆在裡頭爆發...!

這是毒藥呀...還極其猛烈的...

  

Sune Rose WangerSharin Foo極簡單的二重唱組合,糅合瞪鞋、噪音、indie的完美搭配,如果說是黃金比例也不為過。但他們的音樂一點也不如黃金般金光閃閃,從頭到尾幾乎都籠罩著黑色的迷幻煙霧,途中跳出的《Dead Sound》試圖帶些輕鬆的花草進來,但歌名早已透露這是死之聲了。

  

[That sparkle turned to black]
晦暗的詞。

  
  

這是極適合於黑夜中聆聽的唱片,你以為封面單調簡單,其實它暗中已經告訴你聽完這張唱片,產生的幻覺會讓你眼神極度失焦! so...趁半夜聽吧,最好還混合大量的酒精和菸,一開始就隨著Aly走進去,追隨他們的序曲吧。

  

專輯中第三首《Lust》,後來聽到他們live的acoustic演唱,不禁又再次折服他們一次呀...不帶電的Lust似乎更能悄悄貼近人心,黑色的迷霧散了一點,光聽有點像要破曉的黎明...

是折衷的灰,那樣。

  
The Raveonettes - Lust
lyrics: 森克 譯



I fell out of heaven
to be with you in hell
my sin's not quite seven
nothing much to tell
我從天堂摔落
隨著你來到地獄...
我的罪惡並不大
也沒什麼好說的...

  

lust I haven't craved
a sainted boy I'm not
I take it to my grave
a side cursed on rot
色慾, 我還不熱切期盼
但我也不是聖潔的男孩
我帶著它來到我的墳墓
詛咒仍依附在腐壞之上

  

I ride these ropes alone
beneath the sulfur sky
everywhere I roam
life is one big lie
我獨自攀延在繩索上
硫磺般的天際所覆蓋
隨處游蕩著
生命如瞞天大謊...
  

when the fireball goes down
out by LA waste
I come into town
but only for a day
來自LA荒漠的火球隕落
我進入了小鎮中
但只短短待了一天...
  
  

if starving in bed means
I pray for you to understand
the man sure is sleek
but lost was my hand
假如在床上感到飢渴
那意味著我懇求你領悟
這男人一定很花言巧語
但卻讓我手足無措...

  

I struggle and I cry
I pounce with no revenge
at least I never lied
or took the truth to rail
我哭喊的努力掙扎
不帶任何怨恨的襲擊
但至少我從不撒謊
引導著真相步入軌道...

  
森克






Secret

TrackBackURL
→http://loveisnoise.blog125.fc2.com/tb.php/62-727fc0cc